Source strings

72 Strings
100%
316 Words
100%
2,069 Characters
100%

Strings status

Strings Words Characters
72 316 2,069
All strings Browse Translate Zen
72 316 2,069
Read-only strings Browse Translate Zen

Summary

Project website 299ko-evo.flexcb.fr
Instructions for translators

📘 Translation Guidelines

(Français + English)


🇫🇷 Directives de traduction

Fichiers utilisés : fichiers INI au format clé = valeur. Langue de référence : fr.ini. Toutes les autres langues doivent respecter strictement les mêmes clés.


Règles générales

  • Ne jamais modifier les clés.
  • Ne jamais supprimer de lignes.
  • Ne jamais traduire les valeurs entre {}, %s, %d, ou les autres variables dynamiques.
  • Conserver la ponctuation, les éventuelles balises HTML, et les majuscules sauf nécessité linguistique.
  • Si un terme n’existe pas dans une langue, privilégier le sens plutôt qu’une traduction littérale.

Format

  • Toujours conserver le format clé = valeur.
  • Ne pas ajouter d’espaces inutiles avant ou après =.
  • Ne pas changer l’ordre des lignes.

Qualité

  • Utiliser un style naturel dans la langue cible.
  • Vérifier l’orthographe et la cohérence terminologique.
  • Les traductions automatiques sont autorisées mais doivent être relues.

Conventions

  • Interface utilisateur → phrases courtes et claires.
  • Boutons et menus → verbes à l’infinitif (“Ajouter”, “Modifier”…).
  • Messages d’erreur → ton factuel et concis.
  • Pas de tutoiement ni vouvoiement → rester neutre.

Doutes / erreurs

  • En cas de doute, utiliser la fonction commentaire de Weblate.
  • Si une clé manque ou semble incorrecte, contacter le mainteneur.

🇬🇧 Translation Guidelines

Files used: INI files using the key = value format. Reference language: fr.ini. All other languages must keep exactly the same keys.


General Rules

  • Do not modify keys.
  • Do not delete any lines.
  • Do not translate placeholders such as {}, %s, %d, or other dynamic variables.
  • Keep punctuation, optional HTML tags, and capitalization unless a change is necessary for the target language.
  • If a term does not exist in the target language, prefer a meaningful equivalent over a literal translation.

Format

  • Always keep the key = value structure.
  • Do not add extra spaces before or after =.
  • Do not change the order of the strings.

Quality

  • Use natural, fluent wording in the target language.
  • Ensure consistent vocabulary and correct spelling.
  • Machine translation is allowed but must be reviewed.

Conventions

  • User interface text → keep sentences short and clear.
  • Menus / Buttons → use infinitive verbs (“Add”, “Edit”, “Delete”).
  • Error messages → remain factual and concise.
  • Avoid addressing the user directly (“you”), stay neutral.

Uncertainty / Issues

  • If unsure about a translation, use Weblate’s comment feature.
  • If a key is missing or incorrect, notify the maintainer.
Translation license GNU General Public License v3.0 only
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Source code repository https://github.com/NemStudio18/lang_299koEVO.git
Repository branch test
Last remote commit add [lang] 804444a
Maxime Blanc authored a week ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Spanish) 309bac6
Anonymous authored a week ago
Weblate repository https://translate-299ko.flexcb.fr/git/299koevo/core/
File mask common/langs/*.ini
Monolingual base language file common/langs/fr.ini
Translation file Download common/langs/fr.ini
Last change Dec. 3, 2025, 7:31 p.m.
Last change made by None
Language French
Language code fr
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 332,956,350
Number of plurals 3
Plural type One/many/other
Plurals One 0, 1
Many 1000000, 2000000
Other 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, …
Plural formula (n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 1 : 2)
a week ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 72 316 2,069
Translated 100% 72 100% 316 100% 2,069
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 100% 72 100% 316 100% 2,069
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

316
Hosted words
72
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
Contributors
User avatar None

Resource updated

File “common/langs/fr.ini” was added. a week ago
User avatar None

String added in the repository

a week ago
User avatar None

String added in the repository

a week ago
User avatar None

String added in the repository

a week ago
User avatar None

String added in the repository

a week ago
User avatar None

String added in the repository

a week ago
User avatar None

String added in the repository

a week ago
User avatar None

String added in the repository

a week ago
User avatar None

String added in the repository

a week ago
User avatar None

String added in the repository

a week ago
Browse all translation changes