Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Core GPL-3.0-only 27% 209 936 6,147 209 0 0 0
Glossary 299koEVO GPL-3.0-only 0 0 0 0 0 0 0

Summary

Project website 299ko-evo.flexcb.fr
Instructions for translators

📘 Translation Guidelines

(Français + English)


🇫🇷 Directives de traduction

Fichiers utilisés : fichiers INI au format clé = valeur. Langue de référence : fr.ini. Toutes les autres langues doivent respecter strictement les mêmes clés.


Règles générales

  • Ne jamais modifier les clés.
  • Ne jamais supprimer de lignes.
  • Ne jamais traduire les valeurs entre {}, %s, %d, ou les autres variables dynamiques.
  • Conserver la ponctuation, les éventuelles balises HTML, et les majuscules sauf nécessité linguistique.
  • Si un terme n’existe pas dans une langue, privilégier le sens plutôt qu’une traduction littérale.

Format

  • Toujours conserver le format clé = valeur.
  • Ne pas ajouter d’espaces inutiles avant ou après =.
  • Ne pas changer l’ordre des lignes.

Qualité

  • Utiliser un style naturel dans la langue cible.
  • Vérifier l’orthographe et la cohérence terminologique.
  • Les traductions automatiques sont autorisées mais doivent être relues.

Conventions

  • Interface utilisateur → phrases courtes et claires.
  • Boutons et menus → verbes à l’infinitif (“Ajouter”, “Modifier”…).
  • Messages d’erreur → ton factuel et concis.
  • Pas de tutoiement ni vouvoiement → rester neutre.

Doutes / erreurs

  • En cas de doute, utiliser la fonction commentaire de Weblate.
  • Si une clé manque ou semble incorrecte, contacter le mainteneur.

🇬🇧 Translation Guidelines

Files used: INI files using the key = value format. Reference language: fr.ini. All other languages must keep exactly the same keys.


General Rules

  • Do not modify keys.
  • Do not delete any lines.
  • Do not translate placeholders such as {}, %s, %d, or other dynamic variables.
  • Keep punctuation, optional HTML tags, and capitalization unless a change is necessary for the target language.
  • If a term does not exist in the target language, prefer a meaningful equivalent over a literal translation.

Format

  • Always keep the key = value structure.
  • Do not add extra spaces before or after =.
  • Do not change the order of the strings.

Quality

  • Use natural, fluent wording in the target language.
  • Ensure consistent vocabulary and correct spelling.
  • Machine translation is allowed but must be reviewed.

Conventions

  • User interface text → keep sentences short and clear.
  • Menus / Buttons → use infinitive verbs (“Add”, “Edit”, “Delete”).
  • Error messages → remain factual and concise.
  • Avoid addressing the user directly (“you”), stay neutral.

Uncertainty / Issues

  • If unsure about a translation, use Weblate’s comment feature.
  • If a key is missing or incorrect, notify the maintainer.
6 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 288 1,264 8,276
Source 72 316 2,069
Translated 27% 79 25% 328 25% 2,129
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 25% 72 25% 316 25% 2,069
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 72% 209 74% 936 74% 6,147

Quick numbers

1,264
Hosted words
288
Hosted strings
27%
Translated
2
Components
4
Languages
8
Translations
0
Screenshots
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+27%
Translated
+100%
Contributors
Language Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
French 0 0 0 0 0 0 0
English 9% 65 304 2,009 65 0 0 0
Russian 0% 72 316 2,069 72 0 0 0
Spanish 0% 72 316 2,069 72 0 0 0
User avatar None

Repository push failed

Could not fork repository at api.github.com: Bad credentials
6 days ago
User avatar maximeblanc

Changes committed

Changes committed 6 days ago
User avatar maximeblanc

Changes committed

Changes committed 6 days ago
User avatar maximeblanc

Changes committed

Changes committed 6 days ago
User avatar maximeblanc

Forced synchronization of translations

Forced synchronization of translations 6 days ago
User avatar maximeblanc

Forced synchronization of translations

Forced synchronization of translations 6 days ago
User avatar maximeblanc

Repository push failed

Could not fork repository at api.github.com: Bad credentials
6 days ago
User avatar maximeblanc

Repository push failed

Could not fork repository at api.github.com: Bad credentials
6 days ago
User avatar maximeblanc

Component unlocked

Component unlocked 6 days ago
User avatar None

Repository push failed

Could not fork repository at api.github.com: Bad credentials
6 days ago
Browse all project changes